martes, 28 de septiembre de 2010

Atenco








We recently visited San Salvador Atenco and the leaders and members of the Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra (FPDT). A very humbling experience indeed. Here are some photos and a history of the FPDT's struggle.
Recientemente visitamos San Salvador Atenco y a los líderes y miembros del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra. Fue realmente un honor para nosotros compartir con ellos. Algunas fotos y un texto sobre la lucha del FPDT.


Many of our delegations have heard the testimony of Martha Perez also from the People’s Front describe how San Salvador Atenco was once a tranquil rural community just outside of Mexico City where campesinos farmed the land that had been won through the sacrifice of their grandparents who fought in the Mexican Revolution. She explains how that peace was shattered one morning in 2001 when the community awoke to find announcements posted in the village declaring the federal government’s expropriation of their lands in order to construct a new international airport. This was at the beginning of the administration of Vicente Fox and was to be his prize project to further integrate Mexico into the global economy. The community had never been consulted as to their desire or how they might “fit” into this master plan. Later on, blue prints appeared showing that they would no longer exist as a community with all the other commercial development plans that were to surround the airport. As an additional display of arrogance the government offered a pittance of seven pesos per square meter for the land it was to take. The community of San Salvador Atenco organized itself. People who had never been involved politically became active in marches, rallies and press conferences to defend their land and way of life. Marching into Mexico City they wore bandanas and carried machetes to symbolize their traditions and cultivation of the land. They cried: “Not hotels…not planes...the land gives us beans!!” Eventually they were victorious and the federal government withdrew its plan to construct the airport. The airport was gone but the resentment of the federal government and other powerful interests remained.

In May, 2006, the government took the opportunity to strike back when the People’s Front expressed its solidarity with the neighboring community of Texcoco. On the hillsides that surround Texcoco, the indigenous people have a tradition of cultivating flowers. They sell the flowers in the center of Texcoco as part of the people’s market. The local government (again with no consultation) decided to convert the people’s market space into a commercial plaza that would feature a Walmart. The flower vendors were to be removed because they were considered an “eyesore”.

The vendors entered into negotiations with the government and on May 2nd secured the promise that they would be allowed to sell in the streets the next day. This is significant because May 3rd in Mexico is Holy Cross Day and is one of the biggest days for flower sales on par with Mother’s Day. Flowers are woven into a cross that is placed above doorways as a blessing for the home. The authorities lied. When the flower vendors arrived at dawn to set up in the streets they were met by public security forces that had been reinforced to execute the operation. The vendors took refuge in a home where they stored their flowers. Even though there were children and elderly inside the police fired tear gas, broke into the home, beat the vendors, dragged them out into the street and carted them off to prison.

When the community of San Salvador Atenco closed down a highway to demand release of the prisoners the government reacted swiftly and violently. In a pre-dawn raid on May 4th some 3500 state and federal police invaded the town of San Salvador Atenco breaking into homes with no search warrants beating and dragging out residents including one who was bed ridden. Tear gas was fired indiscriminately. A teen age boy, Javier Cortés Santiago, who spotted an officer creeping into the neighborhood was shot and killed. Over 200 arrests were made and even though there was a prison nearby the detainees were transported across Mexico City to a medium security facility in the State of Mexico. What normally would have been a 2 hour ride became a 6 hour journey into hell. The police used this prolonged period to threaten, kick, beat and rape the arrestees. Amnesty International documented 23 cases of sexual violation. Not one police official has been detained. This is state terrorism.

The state particularly targeted the leadership of the People’s Front in Defense of the Land for arrest and torture. While the majority of those arrested were eventually released twelve remained having been charged and convicted of kidnapping with sentences ranging from 31 to 112 years. Ignacio del Valle one of the principal leaders of the People’s Front who had received a sentence of 112 years that he was serving in an underground maximum security prison wrote a letter on the one year anniversary of his incarceration that included the following:

What should we make of “goodwill” when they exploit, humiliate, and murder us in the name of the law and take away the creative force with which our hands shape matter, bringing life to it? What should we make of “justice” when they denigrate our struggle by outrageously casting us as criminals…But in spite of all this, the beast has made another blunder. Who can imprison the fury of a volcano, the silence of centuries that explodes in rage and pain? Who has ever imprisoned all the wings of liberty that fly like shining lights, breaking through the fog that traps our dreams? Who has ever imprisoned the light that projects our yearnings, that flashes as a wake-up call and guides us on our march towards horizons of justice and freedom? Who can stop the march of your footsteps?


On June 30th, the Mexican Supreme Court ruled in favor of liberating all twelve in favor of liberating all twelve of the political prisoners. Within a couple of days all were released.
After hearing Martha's testimony on so many occasions we wanted to see first hand the land that was saved thanks to the people's struggle. On September 19th, we had the opportunity to visit the land being cultivated with corn, beans, and barley. We also were able to meet and celebrate with the leadership of the People's Front.


Muchas de nuestras delegaciones y amigos, han escuchado el testimonio de Martha Pérez también del FPDT, describir cómo Atenco era una comunidad rural tranquila a las afueras de la Ciudad de México. Ahí, los campesinos todavía sembraban la tierra de aquellos abuelos que habían peleado por ella en la Revolución.

Ella nos contó cómo la paz fue hecha añicos en 2001 cuando la comunidad amaneció para enterarse de la expropiación de esas tierras para la construcción del nuevo aeropuerto internacional. Esto ocurrió al principio del sexenio de Vicente Fox y fue su proyecto de presidencia para integrar a México a la economía global. La comunidad no fue consultada sobre el proyecto y el lugar de esa comunidad en el “Gran Proyecto”. Después aparecieron planos topográficos donde no aparecía la comunidad, sino solamente todo el desarrollo comercial que rodearía al aeropuerto.

Además de esto, la arrogancia del gobierno se hizo más enfática cuando ofreció un mísero pago de siete pesos por metro cuadrado por la tierra que iba a tomar.

La comunidad de San Salvador Atenco se organizó. Algunas personas que nunca habían participado políticamente se involucraron en marchas, protestas y conferencias de prensa para defender su tierra y su propia vida. Al marchar a la Ciudad de México, portaban paliacates y empuñaban machetes que simbolizan sus tradiciones y modos de cultivo. Y gritaban: “¡Ni tierra, ni aviones, la tierra da frijoles!”.

Finalmente ganaron y el decreto de aeropuerto fue derogado. El aeropuerto desapareció, mas no el resentimiento del gobierno ni otros intereses poderosos.

En mayo de 2006, el gobierno tomó la oportunidad de vengarse cuando el FPDT se solidarizó con la vecina comunidad de Texcoco. A los alrededores de este lugar, los campesinos acostumbran cultivar flores y las venden en el mercado del centro de Texcoco. El gobierno local- nuevamente, sin consultar a la comunidad- decidió convertir ese mercado en espacio comercial para un Walmart. A los floristas los iban a quitar porque “afeaban” el lugar.

Los floristas entraron a una mesa de diálogo con el gobierno el 2 de mayo y les prometieron que podrían vender en las calles al día siguiente. Esto es importante ya que el 3 de mayo se celebra el Día de la Cruz en México y es uno de los días de mayor venta de flores. Las autoridades mintieron. Cuando los floristas llegaron por la mañana del día siguiente, la policía granadera (antimotines) los esperaba para ejecutar órdenes de desalojo. Los floristas se refugiaron en una casa que servía como bodega. Aunque había niños y ancianos dentro, la policía disparó gas lacrimógeno, golpeó a los vendedores de flores y los sacó de la casa para después llevarlos a prisión.

Cuando la comunidad de San Salvador Atenco bloqueó una carretera importante para exigir la libertad de esos presos, el gobierno reaccionó rápida y violentamente. En la mañana del 4 de mayo por lo menos 3,500 policías antimotines invadieron el pueblo de Atenco, y entraron a las casas sin órdenes de cateo, golpearon y sacaron a los residentes, incluyendo a un enfermo en cama.

Gases lacrimógenos fueron disparados indiscriminadamente. Un joven, Javier Cortés Santiago, fue visto por un policía y le disparó a quemarropa. Hubo más de 200 arrestos y aunque había una cárcel cerca, los detenidos fueron llevados a una cárcel a dos horas de Atenco. El recorrido de dos horas a la cárcel, se convirtió en seis horas durante las cuales la policía amenazó, pateó, golpeó y violó a los detenidos. Amnistía Internacional documentó 23 casos de violación sexual. Ningún policía ha sido arrestado. Esto es terrorismo de Estado.

El Estado se afanó en contra del liderazgo del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra por “secuestro equiparado”. Mientras que la mayoría de los detenidos fue puesta en libertad, doce de ellos no fueron liberados y se les imputaron cargos de “secuestro equiparado” con sentencias desde 31 hasta 112 años. Ignacio del Valle uno de los líderes del FPDT había sido sentenciado a 112 años en la prisión subterránea de máxima seguridad del Altiplano. En el primer aniversario de su encarcelamiento, escribió una carta que incluía lo siguiente:

Pues, ¿cómo entender buena voluntad si nos explotan, humillan y asesinan en nombre del derecho y toman nuestra vida de fuerza creadora que nuestras manos conforman la materia dándole vida?, ¿cómo entender justicia si nos señalan ensuciando con escandalosas frases de delincuentes? […] Pero después de todo la bestia se vuelve a equivocar; ¿pues quién puede aprisionar la furia de un volcán? Silencio del siglo que explota en dos, partido de rabia y dolor, ¿quién ha podido aprisionar el universo de alas libertarias que baten su vuelo como luces encendidas rompiendo brumas que aprisionan nuestros sueños? ¿quién ha podido aprisionar la luz que invade con fines de anhelo?, que impacte en su llamado para despertar y conducir su marcha en pos de horizontes de justicia y libertad, ¿quién puede detener la marcha de tus pasos?

El 30 de junio, la Suprema Corte de Justicia de la Nación dio el fallo a favor de la liberación de los 12 presos políticos. En unos días todos fueron liberados.
Después de escuchar el testimonio de Martha en tantas ocasiones, queríamos conocer la tierra que defendieron y rescataron. El 19 de septiembre de 2010 tuvimos la oportunidad de visitar esa tierra que ahora tiene cultivos de maíz, frijol y cebada. También pudimos conocer y celebrar con los líderes del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra.

martes, 14 de septiembre de 2010

A reflection on the Cry of Independence in Mexico: 200 years later

Across Mexico authorities are gearing up for the big blow out bicentenary celebration of Mexico’s fight for independence. For the past year town and city plazas have featured the bicentenary clock to count down the days, minutes and seconds for the main event.

The cry refers to the proclamation issued by Father Miguel Hidalgo y Costilla on September 15, 1810 that declared Mexico free of Spanish rule. The tradition is for the Mexican president to appear on the balcony of the national palace to wave the Mexican flag and to call out the names of Mexican heroes who fought for independence and national sovereignty. The current president, Felipe Calderón, has declared that the festivities present an opportunity for the Mexican people to become united and “through responsibility and generosity construct a more secure, democratic, stronger and more egalitarian country.” This is the same president who rigged the elections (so much for democracy!), declared war on drug lords (or some of them that is) creating a spiral of violence that has resulted in 28,000 deaths and still counting (so much for security!), and last year busted one of the most powerful independent unions of electrical workers adding more than 44,000 to the rolls of unemployed that reached close to 800,000 (so much for being more egalitarian!

No expense will be spared for the great extravaganza, the weapon of mass distraction to help the Mexican people forget about their woes. There will of course be celebrations across Mexico but the zócalo or central plaza in Mexico City is where the real action is! There will be aerial dancers, two 60 meter long plumed serpents, forty-five big screens, a sound and light show, gigantic floating balloons (like the Macy’s Parade) and of course lots and lots of fireworks. A show of this magnitude could only be entrusted to the global expert, an Australian named Ric Birch who has lots of experience directing mega fiestas. He is confident that this will be the most spectacular event “ever done in Mexico” and that this will help dispel the stereotype of Mexico as a country “where there are only mariachis and men with large sombreros sleeping in long siestas”. One of the principal Mexican organizers for the event, Monica Raya, considers this huge bicentenary bash as an opportunity for Mexican kids who “can’t get to Disneyland” to see a parade like never before and not for another hundred years!

What about the kids who don’t get to see a school because they are working in the streets?

What about the kids who don’t get to see their parents because they have gone north…not to visit Disneyland but because they can no longer live on the land?

What about the kids who don’t get to see a doctor because the public health system is so inadequate?

Disneyland??? Please!!! The fight for independence and the Mexican Revolution were struggles for land and liberty …not for some fantasy land!!! When there is that kind of a real commitment to protect the livelihood of campesino farmers so they can live on their land instead of allowing big agribusinesses like Cargill to dump corn in the Mexican market below production costs; to guarantee the rights of workers to organize and earn a just wage vs. selling Mexican workers as cheap labor to global capital, to provide quality education and health care rather than cutbacks dictated by foreign interests like the World Bank and IMF …then we will have cause to celebrate the independence and sovereignty of Mexico!!

LAND AND LIBERTY YES!!!…DISNEYLAND NO!!!

jueves, 26 de agosto de 2010

De los 72 migrantes/ On the 72 migrants



El martes 24 de agosto se encontraron los cadáveres de 72 personas en el municipio de San Fernando, en el estado de Tamaulipas al noreste de México. Se dio a conocer que los cuerpos son de migrantes de Centro y Sudamérica que iban en camino a Estados Unidos. Se cree que la masacre fue perpetrada por miembros del cártel de Los Zetas. También se dice que fueron ejecutados ya que no pudieron pagar la extorsión y porque se negaron a trabajar para ese grupo armado.

Esta no es la primera vez que hay secuestros y matanzas de migrantes en México por parte del crimen organizado. Según un informe de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, casi 10,000 migrantes han sido secuestrados en México entre septiembre 2008 y febrero 2009.

Ante esto, el gobierno mexicano dio otro informe donde critica la metodología empleada por la CNDH para llegar a esas cifras.

Esos 72 seres humanos masacrados son el resultado no nada más de una política fallida del Estado mexicano contra el crimen organizado, son el resultado de la pobreza extrema que viven en sus países. Esta pobreza, causada por políticas económicas neoliberales, empuja a hondureños, salvadoreños, guatemaltecos, nicaragüenses a dejar familia y toda una manera de vida atrás para buscar trabajo en Estados Unidos. Como dice Miguel Ángel Granados Chapa (periodista mexicano) en su artículo sobre lo ocurrido, los centroamericanos son "pobres entre los pobres en sus países pobres, [y] se convierten en México en los más vulnerables entre los vulnerables".

Otra cuestión que nos preocupa es la conformación de Los Zetas ya que es un grupo que originalmente desertó del ejército mexicano y que había sido entrenado por los Kaibiles en Guatemala, según varios artículos de la prensa mexicana que reportan esto desde el 2005*. Es preocupante esto por la capacidad sofisticada con la que operan, es decir, tienen a acceso a armas, transporte, gente, y lo peor de todo porque gozan de impunidad.

Esta masacre es prueba, desafortunadamente, de la política migratoria del gobierno mexicano que no garantiza el respeto a los derechos humanos de los migrantes. Prueba también el poco interés de las autoridades por detener los abusos ya que, en el pasado, organizaciones que trabajan con migrantes han reportado abusos y se ha hecho caso omiso, como reporta Amnistía Internacional en este video.


*Francisco Goldman en su libro El arte del asesinato político: ¿Quién mató al obispo?, escribe que en 2005,
El FBI reportó que treinta soldados que habían pertenecido al grupo de los Kaibiles del Ejército guatemalteco, fueron contratados por el cártel mexicano de Los Zetas como sicarios e instructores. En el verano de 2006, la gente en México se escandalizó por la serie de asesinatos macabros cometidos en contra de rivales y enemigos de ese cártel. Los periodistas atribuyeron los asesinatos a esos sicarios Kaibiles. Las decapitaciones, decían los reportes, fueron hechas de una manera especial asociada a los Kaibiles, quienes utilizaron bayonetas extremadamente afiladas,(pp. 328-329).
(El libro de Goldman ya está editado en español por Anagrama, aunque esta traducción es nuestra)


On Tuesday August 24, 72 bodies were found in an open pit in the municipality of San Fernando in the northeastern Mexican state of Tamaulipas. It was also informed that the bodies belonged to migrants from Central and South America who were on their way to the United States. It is believed that the massacre was perpetrated by members of Los Zetas, a drug cartel. Allegedly the migrants were extorted for money and could not pay, later on they rejected working for that armed group as payment and were murdered.

This is not the first time organizaed crime kidnaps and kills migrants in Mexico. According to a report by the National Human Rights Commission, between September 2008 and February 2009, there were almost 10,000 migrant kidnappings.

In view of this, the mexican government came up with another report where it criticizes the methodology utilized by the Human Rights Commission in order to obtain those statistics.

Those 72 human beings that were massacred are the result not only of a Mexican government's failed policy against organized crime, but also a result of the extreme poverty that migrants endure in their countries. This poverty, aggravated and caused by neoliberal economic policies, have pushed Hondurans, Salvadorans, Guatemalans, Nicaraguans to leave their families and a whole way of living in order to find a job in the U.S. As Miguel Ángel Granados Chapa, Mexican journalist, has said about the massacre in this article in Spanish, Central American migrants are “the poorest among the poor in their poverty-stricken countries, [and] in Mexico, they become the most vulnerable among the vulnerable.”

Another issue that's of concern, is the formation of Los Zetas since this is a group which was originally made up of Mexican Army deserters. Some of those deserters had also been trained by the Kaibiles group of Guatemala, a special forces battalion within the Guatemalan Army, according to various articles in Spanish and that have been reporting this since 2005*. This is of concern because of the sophisticated way in which they operate, meaning their access to weapons, transport and people. Worst off is the fact, as we've seen before, they have full impunity.


Unfortunately, this massacre is proof of Mexico's failed migratrion policy, which does not guarantee the respect of human rights. It proves the lack of interest from Mexican authorities to stop abuses against migrants since, in the past, those abuses have been reported by numerous organizations that work with migrants, as Amnesty International reports in this video in Spanish, and the translated written version in English.




*According to Francisco Goldman, in his book The Art of Political Murder: Who Killed the Bishop?, in 2005:
The FBI reported that thirty former Guatemalan Army Kaibiles had been hired by the Mexican 'Zeta' (sic) drug cartel as assassins and instructors. In the summer of 2006, Mexicans were scandalized by a series of gruesome murders carried out against that cartel's rivals adn enemies. Reporters attributed the murders to the hired Kaibil assassins. Beheadings, the reports said, were carried out in a special manner associated with the Kaibiles, using razor-sharp bayonets, (pp. 328-329).

lunes, 16 de agosto de 2010

Migrantes en Canadá/Migrant Workers in Canada



Matices: Migración "temporal" en Canadá es el título del documental de Aaraón Díaz* sobre el Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales en Canadá.
Aaraón Díaz entrevista a trabajadores mexicanos en Canadá, al igual que a trabajadoras sociales, voluntarios de centros de apoyo al migrante y docentes investigadores sobre este programa (SAWP, por sus siglas en inglés).
Quizá una de las conclusiones más importantes del documental es que no hay ni por parte de las autoridades canadienses ni de las mexicanas, suficiente control sobre las condiciones en las viviendas de los migrantes, ni tampoco sobre la cobertura médica de los trabajadores.
Asimismo, el documental propone pensar este programa migratorio de manera más integral. Es decir, ir más allá del factor económico, porque, citando a una trabajadora social entrevistada, "hay seres humanos y vidas de por medio [...] Tenemos que preguntarnos ¿cuáles son las necesidades de estos trabajadores en Canadá? Sí, quieren trabajar muchas horas y ganar dinero para sus familias, pero nadie puede trabajar siete días a la semana por 15 horas y no requerir tiempo de ocio, o un poco de cariño, apoyo o comunicación con su familia".
La soledad y el aislamiento que viven muchos de los migrantes también son tema del documental. Estos problemas se intensifican por las condiciones de vivienda que algunos tienen: espacios demasiado pequeños (seis o siete personas pueden llegar a compartir un cuarto de 6 por 3 mts), viviendas sin las medidas adecuadas para proteger del clima extremo (ya sea nevadas o calor extremo), baños inadecuados, plaga de ratas o cucarachas, etc.
Otro aspecto importante que Aaraón Díaz toca en el documental es el hecho de que muchos de estos trabajadores no hacen trabajo "temporal" ya que viajan cada año a Canadá y pueden estar trabajando hasta por 8 meses. Además muchos trabajadores no van sólo un año o dos, algunos pueden llegar a ir por 17, 20 o hasta 25 años. Es decir, su lugar de trabajo se convierte en su casa.
El documental plantea la importancia de que el gobierno mexicano se involucre más en la atención a los trabajadores migrantes. Asimismo, propone a la sociedad civil canadiense servir como guardián de los derechos de los trabajadores.
Pronto estará el documental listo para el público. La mitad de las ventas van a las familias de los trabajadores que han muerto en Canadá durante su trabajo como jornaleros, así como a las familias de los trabajadores que, a causa de los pesticidas, han enfermado y no pueden trabajar.
El sitio de internet del documental también estará disponible en un par de semanas, estaremos informando al respecto.
Si quieren ordenar el documental, háganlo con Aaraón Díaz: faraondiaz@yahoo.com.mx
Más información sobre el tema:
Esta organización apoya a los trabajadores migrantes y tiene información en español, Justicia 4 Migrant Workers.
Más abajo está el sitio del gobierno de Canadá sobre el programa, en inglés.


*Aaraón Díaz está en su segundo año del doctorado en Antropología Social de la Universidad Nacional Autónoma de México. Tiene maestría en Trabajo Social de la UNAM.



Matices: Migración "temporal" en Canadá is the title of Aaraon Díaz’s* documentary on the Seasonal Agricultural Worker Program (SAWP) in Canada. Aaraón Díaz interviews Mexican workers, social workers, volunteers from migrant support centers and researchers abou the SAWP.
One of the most important conclusions of the documentary might be that there is almost no Mexican or Canadian government control/oversight neither of the housing conditions where migrants live nor of their medical insurance.
At the same time, the documentary suggests looking at the SAWP in a more comprehensive manner. That is, to go beyond the economic factor because, as one social worker says in the documentary, “this isn’t just about economics, it’s about humans, about lives ... We have to think about the needs of these workers in Canada. Yes they want to work many hours and earn money for their families. But they can’t work 7 days a week, 15 hours a day, and not need social time, not need affection or support, not need to communicate with their families. It’s really important to take these human effects into account.”
The loneliness and the isolation that many migrants go through are another topic in the documentary. These problems are intensified by the housing conditions that some endure: very crowded spaces (six or seven people can share a room of 6 by 3 mts.), some houses don’t have the necessary means to protect from the extreme climate (either snow or heat), the bathrooms are not suitable for use, rat and cockroach plagues, etc. Another issue that Mr. Díaz raises in the documentary is the fact that many of these workers are not really "temporary" because they are in Canada for up to 8 months each year. Some of them don't go there for just a couple of years, but 17, 20 or up to 25 years. In other words, their work becomes their house. The documentary brings up the issue that there needs to be more involvement from the Mexican government to support the migrant workers. It also suggests that Canadian people serve as watch dogs for migrant worker's rights. The documentary will soon be out. Half of the sales will go to the families of workers who've lost their lives working in Canada and also to the workers who've been made sick by the use of pesticides at work in the fields or green houses in Canada and who can no longer work. There will also be a soundtrack with original music. The documentary's website will soon be up and we'll keep you posted. If you'd like to order a copy, please contact Aaraón Díaz at faraondiaz@yahoo.com.mx
More info on the subject: Justicia 4 Migrant Workers is an organization who supports migrant workers. From the Canadian government page this info on the program.


*Aaraón Díaz is on his second year of a Social Anthropology doctorate at the Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM. He holds a Masters on Social Work from UNAM as well.