martes, 19 de abril de 2011

The Stones Cry Out - Las piedras gritan

Foto: Rubicela Morelos Cruz, La Jornada, 10/04/2011

By Kim Erno

As Jesus approaches the city of Jerusalem (which is to say the seat of colonial power for the Roman Empire in the occupied territory of Palestine) his disciples enthusiastically shout: “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!” The Pharisees or imperial chaplains order Jesus to silence his disciples. After all supposedly there is no King but Caesar and this outburst by the disciples could be interpreted as a threat to the political/economic/religious alliance of the elite that holds power. Jesus refuses to rebuke his disciples and replies to his critics: “I tell you, if these were silent the very stones would cry out!” (Luke 19:40) Jesus continues on his way until he catches sight of Jerusalem, a city that within its very name promises peace, shalom, salem…Jesus pauses and he weeps over the city because it has become the very opposite of what it claims to be: “Would that even today you knew the things that make for peace!” (Luke 19:42) It is a city where its inhabitants including its children are dashed to the ground, slaughtered on the pavement or tortured and hung on crosses outside the city as a public spectacle by the forces from above that are hungry for power. No sooner does Jesus enter Jerusalem when he takes a direct action against one of those power brokers, namely the temple that is the “front” for the financial system where money is changed and washed while the people’s resources are dried up. Jesus drives out the financiers and rebukes them for squandering the community’s wealth and breaking public trust: “It is written, my house shall be a house of prayer, but you have made it a den of thieves!” (Luke 19:46) Once the corrupt authorities are expelled Jesus organizes a teach-in so the people can begin to analyze their reality and identify the powers responsible for the violence. The first parable he tells is of a prominent citizen whose son was slain while the father was traveling in a foreign land.

On March 28th, Javier Sicilia, a renowned poet from Cuernavaca, Mexico was traveling in the Philippines when he received the news that his 24 year old son, Juan Francisco Sicilia Ortega, along with his friends and school mates: Luis Antonio Romero Jaime, Julio César Romero Jaime, and Gabriel Alejo Escalera together with three other adults: María del Socorro Estrada Hernández, Alvaro Jaime Avelar and Jesus Chavez Vasquez were assassinated. Their bodies were found together in a vehicle on the southern outskirts of Cuernavaca. There were signs of torture and asphyxiation. Javier Sicilia returned to his city of Cuernavaca with his profound grief and proclaimed his silence as a poet. He would no longer write poetry until his son’s case was resolved. He announced his vow of poetic silence by reading the last verses he wrote:

The world is no longer worthy of the word

They drown us of it within

Like they suffocated you, like they ripped out your lungs

The pain does not leave me, I am left with the world

For the silence of the just

Only for your silence and for my silence, Juanelo

The assassination of these young people ignited a movement based in Cuernavaca with the potential to mobilize the nation. Javier Sicilia might not be writing poetry but he and the masses of indignant citizenry who have suffered more than four years of President Felipe Calderon’s war on drugs with close to 40,000 deaths have reached their limit and will not be silenced. The stones cry out!!! On Wednesday April 6th there was a march from the monument of the peace dove to the central plaza of Cuernavaca that was 35,000 strong (approximately one for every victim in this insane war) pounding the pavement. The stones cry out!!! Then there was a week long sit-in and teach-in at the plaza that culminated with the placing of plaques with the names of the seven victims bolted into the concrete pillars of the government palace. The stones cry out!!! Finally on Wednesday, April 13th the sit-in was lifted with a public gathering where Javier Sicilia was accompanied by human rights activists, progressive clergy and others who have lost family members in this wave of violence. During the course of the event the names of the 96 who have been killed thus far in the state of Morelos for this year were read aloud. Following each name the crowd responded: “Not One More Death”. Young people placed plaques with the names of the 96 on the columns of the government palace alongside the seven from the previous day. Concrete pillars became covered by metallic plates with names that demand justice. The stones cry out!!

Javier Sicilia was the last to speak. He called for the resignation of the state governor along with other local officials for their lack of leadership and cowardice. He challenged the leadership of the church: “If you speak loudly and clearly, if you refuse the shady deals and the privileges that hide the crime, if you are faithful to your Lord and are prepared like him to give your life, we can make the number of victims reduce more rapidly.” He called for a march from Cuernavaca to Mexico City to arrive at the Zócalo (central plaza) on May 8th and that this would be done in silence. In the Zócalo there will be a public pledge to draft and sign a pact in order to restore the representative mandate of the government. This would also require organization from “the bottom up” so that there would be local assemblies in every neighborhood, community and barrio to create governability and local and trustworthy security. This national pact would be signed in the city that has suffered the most grievous pain and violence, Ciudad Juárez, situated “in the open wound of the northern border…”

The choice of the border city is also appropriate because it serves to call attention to the “other side” of this drug war and consequent violence. In a mass that was celebrated that same afternoon in the plaza, Father Miguel Concha who has a long and committed history as a human rights defender said in his homily: “We are against this war, a war that is not ours, a war that is theirs in the North. They sell the arms, launder the money, make business of it, and we provide the deaths…May the Lord accompany us on this march today for a dignified, free, sovereign, and just México.”

Father Concha identified what is at the root of this drug madness. Drug trafficking and narcoviolence in Mexico are intrinsically linked to the fact that Mexico lives next door to the biggest drug user and largest arms dealer on the planet. Ninety percent of all cocaine entering the U.S. has passed through México and ninety percent of all weapons in the hands of organized crime and drug cartels in México have come from the U.S….a kind of global swap! There is that old Grateful Dead song with the lyrics: “Shipping powders back and forth…black goes south and white goes north…” There is no drug trafficking from one side without drug consumption on the other. There is no gang violence on one side without gun show sales on the other. You buy the arms on one side and shoot it out on the other. You ship the drugs from one side and you shoot ‘em up on the other. You can’t have one without the other!

The plan from Washington follows the same militaristic course. What is referred to as Plan México or the Merida Initiative promises more Blackhawk helicopters, more training including by private security firms like the former notorious Blackwater company involved in numerous human rights abuses in Iraq and of course sending Mexico more weapons (to offset the ones that are bought and shipped illegally from the U.S.!). This “supply side” approach to combating drugs has been a total failure. The ones who have paid the price as Father Concha indicates are the Mexicans whose lives have been sacrificed. All the while Washington frets, worried that Mexico could become a “failed state”. Of course there is an interest in an unstable Mexico. This becomes the justification for more intervention that would provide easier access to the wealth of natural resources that are here.

If there is to be a Mexican national pact signed at the border, may this be a challenge to the neighbors on the other side to also recuperate the representative mandate of a nation that has chosen to ignore the enormous mobilization of its citizens in opposition to the wars in the Middle East. May those voices be united again to call for a halt to funding for bellicose strategies including Plan Mexico and that public expenditures be redirected for the common good including health care that would address the addictions of a society that lives to consume. Finally through legal reforms and serious enforcement especially in the border states the U.S. needs to drain the “iron river” of weapons that flow south.

Javier Sicilia issued a call to place plaques in the plazas of every village, city and state to record the names of those who have fallen in this ceaseless and senseless war. That would cover a lot of concrete! The stones cry out!

TEXTO EN ESPAÑOL (Traducción: Ariadna Méndez Hernández)

Jesús se acerca a la ciudad de Jerusalén, la cabecera del poder colonial del imperio romano en el territorio de Palestina, mientras sus discípulos gritan entusiastas: “¡Bendito el que viene como Rey en nombre del Señor! ¡Paz en el cielo y gloria en lo más alto de los cielos!” Los fariseos, o capellanes del imperio, ordenan a Jesús que calle a sus discípulos. Supuestamente no hay otro Rey mas que el césar y el escándalo de los discípulos podría representar una amenaza a las alianzas políticas, religiosas y económicas de la elite. Jesús se niega a callar a sus discípulos y contesta a las críticas: “Yo les digo que si ellos se callan, gritarán las piedras” (Lucas 19:40). Jesús sigue su camino hasta divisar Jerusalén, una ciudad cuyo nombre promete paz, shalom, salem... Jesús se detiene y llora por la ciudad que se ha convertido en lo opuesto de lo que dice ser: “¡Si al menos en este día tú conocieras los caminos de la paz!” (Lucas 19:42). Es una ciudad cuyos habitantes, incluyendo a los niños, son golpeados, masacrados en el pavimento o torturados y colgados en cruces a las afueras como espectáculo público por parte de los poderosos, hambrientos de poder. Jesús toma acción directa contra uno de esos poderosos: el templo que es una fachada para el sistema financiero donde el dinero se cambia y se lava, mientras que los recursos del pueblo escasean. Jesus expulsa a los banqueros y los amonesta por gastarse el dinero de la comunidad y por romper la confianza del pueblo: “Dios dice en la Escritura: Mi casa será casa de oración. Pero ustedes la han convertido en un refugio de ladrones” (Lucas 19:46). Después de que Jesús echa afuera a las autoridades corruptas, se hace un plantón donde la gente comienza a analizar su realidad y a identificar los poderes responsables de la violencia. La primera parábola que cuenta es la de un ciudadano prominente, cuyo hijo es asesinado mientras el padre viaja por tierras extranjeras.

El 28 de marzo, Javier Sicilia, un reconocido poeta de Cuernavaca, México, se encontraba en las Filipinas cuando recibió la noticia de que su hijo de 24 años, Juan Francisco Sicilia Ortega, junto con sus amigos y compañeros de la escuela, Luis Antonio Romero Jaime, Julio César Romero Jaime y Gabriel Alejo Escalera, y tres adultos María del Socorro Estrada Hernández, Álvaro Jaime Avelar y Jesús Chávez Vásquez, fueron asesinados. Sus cuerpos fueron encontrados en un vehículo a las afueras del sur de Cuernavaca. Había señales de tortura y asfixia. Javier Sicilia regresó a su ciudad con un dolor profundo y proclamó su silencio como poeta. Él ya no escribiría poesía hasta que el caso de su hijo fuera resuelto. Anunció su voto de silencio poético con estos últimos versos:

El mundo ya no es digno de la palabra

Nos la ahogaron adentro

Como te asfixiaron, como te desgarraron a ti los pulmones

Y el dolor no se me aparta, sólo tengo al mundo

Por el silencio de los justos

Sólo por tu silencio y por mi silencio, Juanelo

El asesinato de estos jóvenes avivó un movimiento con base en Cuernavaca y con el potencial de movilizar a la nación. Javier Sicilia ya no escribirá poesía, pero la población indignada que ha sufrido más de cuatro años de guerra contra el narcotráfico y casi 40,000 muertes bajo la presidencia de Felipe Calderón, ha llegado a su límite y no será silenciada más. ¡Las piedras gritan! El miércoles 6 de abril hubo una marcha del monumento de la Paloma de la Paz al zócalo de Cuernavaca con 35,000 personas, aproximadamente uno por cada víctima de esta guerra enferma, que marcharon enérgicamente sobre el pavimento. ¡Las piedras gritan!

Después hubo un plantón y un debate en el zócalo que culminaron con la colocación de las placas de las siete víctimas sobre los pilares de concreto del palacio de gobierno. ¡Las piedras gritan! El 13 de abril el plantón llegó a su fin con la concurrencia y acompañamiento a Javier Sicilia por parte de activistas de derechos humanos, clero progresista y personas que han perdido familia en esta ola de violencia. Durante el evento se leyeron los nombres de las 96 personas que han sido asesinadas en el estado de Morelos en lo que va del año. Después de cada nombre la gente repondía “Ni una muerte más”. Los jóvenes colocaron las placas de esas 96 víctimas junto a las placas del día anterior. Los pilares de concreto se cubrieron con placas de metal con los nombres que exigen justicia. ¡Las piedras gritan!

Javier Sicilia fue el último en tomar la palabra. Pidió la renuncia del gobernador de Morelos y de otros funcionarios por su falta de liderazgo y por su cobardía. Desafió el liderazgo de la iglesia: “Si ustedes hablan alto y con claridad, si se niegan a las componendas y a los privilegios, que ocultan el crimen; si son fieles a su Señor y están dispuestos como él a dar la vida, podemos hacer que el número de las víctimas disminuya más rápidamente”. Hizo un llamado a marchar desde Cuernavaca al zócalo de la Ciudad de México y llegar el 8 de mayo; una marcha en silencio. En el zócalo se buscaría crear un compromiso para un pacto con el fin de restaurar el mandato representativo del gobierno. Esto también requeriría organizarse desde abajo para crear asambleas populares en cada colonia, comunidad y barrio para establecer la gobernabilidad y seguridad local y de confianza. Y este pacto sería firmado en la ciudad que ha sufrido más violencia y dolor, Ciudad Juárez, localizada “en la herida abierta de la frontera norte”.

La elección por esta ciudad fronteriza es apropiada porque sirve para llamar la atención del “otro lado” sobre esta guerra contra las drogas y la resultante violencia. En una misa celebrada esa misma tarde el Padre Miguel Concha, reconocido por su larga historia de activismo por los derechos humanos, dijo en su homilia: “Estamos en contra de esta guerra, una guerra que no es nuestra, una guerra que es de los del Norte. Ellos venden las armas, lavan dinero, hacen negocio y nosotros proveemos los muertos. Que el Señor nos acompañe en esta marcha por un México digno, libre, soberano y justo”.

El padre Miguel Concha identificó la raíz de esta locura. El tráfico de drogas y la narcoviolencia están intrínsicamente ligados al hecho de que Mexico es vecino del consumidor de drogas y tratante de armas más grande del mundo. Noventa por ciento de la cocaína que ingresa a Estados Unidos pasa por México y 90% de las armas del crimen organizado y los cárteles en México vienen de Estados Unidos. ¡Vaya intercambio global! Existe esa vieja canción de Grateful Dead que dice: “Se intercambia polvo de un lado a otro, el negro va hacia el sur, y el blanco hacia el norte”. No hay tráfico de drogas por un lado, sin consumo de drogas por el otro. No hay violencia de cárteles por un lado, sin exhibiciones y ferias de armas en el otro. Se compran las armas de un lado y se disparan del otro. Se envían las drogas de aquí, y se consumen allá. No se puede tener una cosa, sin la otra.

El plan de Washington sigue un mismo camino militarista. Lo que se llama Plan México o Iniciativa Mérida promete más helicópteros Blackhawk, más entrenamiento por parte de compañías privadas de seguridad como la notoria Blackwater, involucrada en numerosos abusos a los derechos humanos en Irak, y finalmente se mandan más armas a México (para contrarrestar las que se envían ilegalmente de Estados Unidos). Este método de combatir las drogas desde el lado del suministro (México), ha sido un fracaso total. Quienes han pagado el precio, como lo dice el Padre Miguel Concha, son los mexicanos cuyas vidas han sido sacrificadas. Y todo este tiempo, Washington se inquieta, consternado de que México pueda converstirse en un “Estado fallido”. Claro que hay interés en la desestabilidad de México. Esto se convierte en justificación para más intervención y un acceso fácil a la riqueza de los recursos naturales que hay en el país.

Si se firma el pacto nacional en la frontera, que sea un desafío para los vecinos del otro lado para que ellos también recuperen el mandato representativo de una nación que ha optado por ignorar las grandes movilizaciones de sus ciudadanos en contra de las guerras en Medio Oriente. Que se unan esas voces nuevamente para exigir un alto al financiamiento de estrategias belicosas, incluyendo el Plan México; que los gastos públicos se dirijan al bien común, que se cree un sistema de salud que cubra las adicciones de una sociedad que vive para consumir. Finalmente, mediante ciertas reformas legales y medidas serias en los estados de la frontera, se puede prevenir el flujo al sur del “río de hierro”, las armas.

Javier Sicilia llamó a colocar placas en cada plaza de cada pueblo y ciudad para registrar los nombres de aquellos que han caído en esta guerra sin fin y sin sentido. Eso cubriría mucho concreto. ¡Las piedras gritan!

lunes, 4 de abril de 2011

The Fireflies of El Mozote/ Las luciérnagas de El Mozote


By Kim Erno

The people around the village of El Mozote claim that at night fireflies appear in great numbers. They flicker and dart about in the darkness. As they come together in clusters there is a concentration of their light that illuminates the site where a massacre took place on December, 1981. This was at the beginning of the civil war in El Salvador when the Salvadoran armed forces implemented a “scorched earth” strategy that was designed to eliminate any support base for the rebel army as well as to terrorize the population. The expression used to describe this strategy was: “to kill the fish you drain the ocean”. In an area where the rebels (“fish”) had control of the territory (“ocean”) whatever and whoever was within that zone was considered a legitimate military target: livestock, fields, homes and civilians.

El Mozote was a small village of around 300 inhabitants located in the Department (or state) of Morazán north of the Torola River in the northeast region of El Salvador. The northern zone of Morazán was considered a stronghold of the rebel forces. It was an ocean that needed to be drained. In December of 1981 some 4000 Salvadoran troops converged on that zone holding positions along a paved road that divided the area and then sweeping from the north, south and east to trap the population and subsequently eliminate all life. This is another military strategy often referred to as the “hammer and anvil”. The place where the “hammer” struck most brutally was El Mozote on December 11th.

The rebel radio station, Venceremos, had issued a warning on December 1st of the coming military operation. Most of the civilian population packed up and fled to the mountains or across the border to Honduras or formed part of the caravan following the rebel army that had decided to punch through the military line on the paved road. El Mozote was the exception. A prominent businessman from the town who had friends among the military had also received the warning of the coming operation. In this case, however, an officer had told him that the best plan would be to stay put in the village so as not to be identified with the rebels. The fact that El Mozote had not been sympathetic to the rebels and that many of the residents were evangelicals who took a strong anti-communist stand made this advice plausible. Not only did the majority of the village residents stay, many also went to neighboring villages and settlements to spread the word that El Mozote would be a safe haven during the military operation. Soon there were at least double the number of residents in the town. People crowded into homes or stayed outside in the plaza.

When the troops from the Atlacatl battalion arrived on December 10th, the people still felt they would be safe. The soldiers made them lie face down on the plaza while the struck them, threatened and interrogated them. After this ordeal they were allowed to return to their homes for the night and so they thought the soldiers would leave the next day. Just before daylight the soldiers banged on the doors and forced the people back to the plaza where they were divided into groups. The men and older boys were sent to the church. The women and children were crowded into a house. Then the killing began: first the men and boys, then the women, and lastly the children.

There was one survivor, Rufina Amaya, who was at the end of the line of women and managed to hide behind a tree. When she heard the cries of her own children being killed she dug a hole in the earth to wail with grief and pain. She prayed for God’s help to be able to survive and tell the world what had happened.

There were many powerful interests that wanted to dismiss Rufina’s account as part of a rebel propaganda strategy designed to discredit the Salvadoran military and government at a crucial stage in the relationship with Washington. The U.S. Congress was scheduled to “certify” that the Salvadoran authorities were serious in their efforts to improve the human rights conditions in their country. There was to be a hearing before the House Subcommittee on Western Hemisphere Affairs in early February, 1982. As news of the massacre began to spread the U.S. embassy in El Salvador was under pressure to investigate what happened. A foreign service officer along with a military attaché were sent to Morazán with a Salvadoran military escort. First they flew over El Mozote and then started overland by vehicle. When the Salvadoran soldiers refused to drive the remainder of the way to the village the U.S. officials turned back with them. The cable sent to Washington that was cited during the hearing stated that “no evidence could be found to confirm that government forces systematically massacred civilians in the operation zone…” which of course was true since the U.S. investigators never went to the site of the massacre where they could have found the evidence!!

A thorough investigation including the exhumation of the site by a specialized forensic team did not occur until after the war ended with the signing of the peace accords in 1992. One of the provisions of the accords was the formation of a Truth Commission to investigate some of the most heinous violations of human rights. El Mozote was one of those cases. With the passage of time and the decomposition of the human remains the exact number of those killed in El Mozote and the outlying areas is difficult to determine but the evidence indicates approximately eight hundred making this one of the largest massacres in Latin American history.

We visited El Mozote with our delegation. We saw the ruins of the buildings where the people were gathered together and systematically killed. We read the names of the dead on the memorial wall of the present day chapel alongside the former sacristy. This is the site where the younger children were slain. Apparently there was a debate among the soldiers as to whether or not this was the right thing to do. The argument was settled when an officer arrived on the scene, threw a child into the air and bayoneted him as he fell. “They will grow up to be guerrilla fighters so better to kill them now!”

El Mozote is a place to remember and to be challenged to act with courage so that this horror is not repeated. Those who have seen the fireflies at night claim that they are the spirits of the children whose light cannot be extinguished to illuminate a path toward a just and humane world.

Here are the names of the children under one year old, some of the fireflies of El Mozote:

Concepción Sanchez 3 días

Amílcar Pereira 2 meses

José Cleofás Lopez 3 meses

Evaristo Reyes Luna 6 meses

José Romero 6 meses

Octaviana Perez 8 meses

Maria Isable Amaya Claros 8 meses

Mauricio del Cid 8 meses

Armando Aeguela Claros 8 meses

Cristina Martinez 9 meses


Texto: Kim Erno

(Traducción: Ariadna Méndez Hernández)

Las personas de El Mozote dicen que por las noches aparecen luciérnagas. Ellas centellean y vuelan en la oscuridad. Se juntan y esa luz concentrada ilumina el sitio donde una masacre tuvo lugar en diciembre de 1981. Esto sucedió al comienzo de la guerra civil en El Salvador cuando fuerzas armadas salvadoreñas implementaron la estrategia de “tierra arrasada” cuya misión fue eliminar cualquier base de apoyo para los rebeldes, asimismo sirvió para aterrorizar a la población. La expresión empleada para describir esta estrategia fue “para matar a los peces es necesario secar el océano”. En una zona donde los rebeldes (los peces) tenían control del territorio (el océano) cualquier cosa o persona que estuviera en esa área era considerada un blanco militar legítimo: ganado, parcelas, casas y civiles.

El Mozote era una pequeña aldea de aproximadamente 300 habitantes y se localizaba en el departamento (o estado) de Morazán, al norte del Río Torola en la región noreste de El Salvador. La zona norte de Morazán fue considerada bastión de las fuerzas rebeldes. Un océano que requería ser secado. En diciembre de 1981 unas 4,000 tropas salvadoreñas convergieron en esa zona y ocuparon un camino pavimentado que dividía el área. Después llegaron del norte, del sur y del este para cercar a la población y después eliminarla. Esta es otra táctica militar llamada “el martillo y el yunque”. El lugar en que el “martillo” golpeó más brutalmente fue El Mozote, el 11 de diciembre.

Radio Venceremos, de las fuerzas rebeldes, hizo una advertencia el 1o de diciembre de que una operación militar entraría en efecto en la zona. Gran parte de la población civil empacó y huyó a las montañas o cruzó la frontera hacia Honduras; otros se unieron a los rebeldes en una caravana que se enfrentaría a los militares en ese camino pavimentado. El Mozote fue la excepción. Un comerciante que tenía amigos en las fuerzas militares también había recibido una advertencia de la operación. Sin embargo, un oficial le había dicho que lo mejor era quedarse en la aldea para que no fueran identificados como rebeldes. El hecho de que El Mozte nunca simpatizó con los rebeldes y de que muchos de los pobladores eran evangélicos con una postura anticomunista muy fuerte, hizo que el consejo del soldado fuera verosímil. No sólo se quedó la mayor parte de la población, sino que fueron a otras aldeas y campamentos a decir que El Mozote era un lugar seguro durante la operación militar. Muy pronto, el número de habitantes se duplicó. La gente se amontó en algunas casas y otros permanecieron en la plaza principal.

Cuando las tropas del batallón Atlacatl arribaron el 10 de diciembre, la gente aún se sentía a salvo. Los soldados los obligaron a acostarse boca abajo mientras los golpeaban, amenazaban e interrogaban. Después de este suplicio, los dejaron regresar a sus casas a pasar la noche y la gente pensó que los soldados se irían al día siguiente. Poco antes del amanecer, los soldados, azotando puertas, obligaron a todos a regresar a la plaza donde los dividieron en grupos. Los hombres y los jóvenes fueron llevados a la iglesia. Las mujeres y los niños fueron amontonados en una casa. Luego empezó la matanza: primero los hombres y los jóvenes, luego las mujeres y finalmente los niños.

Hubo una sobreviviente, Rufina Amaya, quien estaba al final de la fila de mujeres y logró esconderse en un arbusto. Cuando escuchó el llanto de sus hijos cuando los mataban, cavó un hoyo en la tierra para poder gritar del dolor y la tristeza. Le pidió a Dios sobrevivir y contar al mundo lo que había pasado.

Había muchos intereseses poderosos que quisieron descartar el testimonio de Rufina como una estrategia de propaganda por parte de los rebeldes para desacreditar a las fuerzas armadas y al gobierno salvadoreños en una etapa crucial de la relación con el gobierno de Estados Unidos. El Congreso estadounidense estaba apunto de “certificar” que las autoridades salvadoreñas tenían un interés serio en mejorar la condición de los derechos humanos en ese país. El Subcomité para Asuntos del Hemisferio Occidental (del Senado de Estados Unidos) en febrero de 1982 iba a tener una sesión al respecto. Cuando se difundieron noticias sobre la masacre, la embajada de Estados Unidos en El Salvador se vio presionada a investigar lo que pasó. Un oficial del servicio de relaciones exteriores junto con un agregado militar fueron a Morazán acompañados de una escolta de las fuerzas militares salvadoreñas. Primero volaron por El Mozote y luego viajaron por tierra. Cuando los soldados se negaron a continuar hasta la aldea, los oficiales estadounidenses regresaron con ellos. En un cable que se leyó en la sesión del Subcomité se establecía que “no se encontró evidencia que confirme que las fuerzas del gobierno masacraron sistemáticamente a civiles en la zona de operación...”, lo cual era verdad ya que los investigadores no llegaron al lugar de la masacre, ¡¡¡donde hubieran podido encontrar la evidencia!!!

Una investigación exhaustiva por parte de un equipo forense no fue posible hasta el fin de la guerra, con la firma de los Acuerdos de Paz en 1992. Una de las estipulaciones de los Acuerdos de Paz fue la creación de la Comisión para la Verdad que investigaría algunas de las más atroces violaciones a los derechos humanos. El Mozote fue uno de esos casos. El paso del tiempo y la descomposición de los restos ha hecho difícil determinar el número exacto de víctimas de El Mozote y de zonas aledañas, pero la evidencia indica que fueron aproximadamente 800 personas, lo cual hace de esta masacre una de las más grandes de la historia de América Latina.

Visitamos El Mozote con nuestra delegación. Vimos la ruinas de los edificios donde se había juntado la gente y donde habían sido sistemáticamente asesinados. Leímos los nombres de las víctimas en el muro al lado de lo que fue la sacristía. Ahí fue donde asesinaron a los niños. Aparentemente hubo un debate entre los soldados sobre si estaba bien o no matar a los niños. El debate terminó cuando un oficial llegó a escena, arrojó a un niño al cielo y le enterró una bayoneta mientras el niño caía. “Ellos van a crecer y convertirse en guerrilleros, mejor matarlos ahora”.

El Mozote es un lugar para la memoria, un lugar que nos desafía a actuar con valentía para que este horror no se repita. Aquellos que han visto las luciérnagas por la noche dicen que ellas son los espíritus de los niños cuya luz no puede ser extinta y que iluminará el camino hacia un mundo justo y humano.

Aquí están los nombres de aquellos niños menores de un año que murieron, algunas luciérnagas de El Mozote:

Concepción Sanchez 3 días

Amílcar Pereira 2 meses

José Cleofás Lopez 3 meses

Evaristo Reyes Luna 6 meses

José Romero 6 meses

Octaviana Perez 8 meses

Maria Isable Amaya Claros 8 meses

Mauricio del Cid 8 meses

Armando Aeguela Claros 8 meses

Cristina Martinez 9 meses


lunes, 14 de marzo de 2011

El Salvador, aquí estamos, here we are

El muro con nombres de las víctimas.
The wall with the names of the victims.


La relevancia de Mons. Romero para El Salvador.
The importance of Monsignor Romero for Salvadorans.
La sangre de los mártires. The blood of martyrs.


Padre Rutilio Grande, mártir, martyr.

"Monument to Memory and Truth"


Ahora estamos en El Salvador con una delegación de estudiantes de California. Llevamos tres días en San Salvador conociendo la historia de este país, sus luchas por dignidad y justicia. El primer día visitamos el parque Cuscatlán donde se levantó un monumento a las víctimas de la guerra civil que duró 12 años (1980-1992). Los Acuerdos de Paz firmados en 1992 fueron un paso hacia la democracia en este país ya que con ellos se decretó la disolución de algunos cuerpos armados (la Guardia Nacional, la Policía de Hacienda y algunos batallones de elite), también el Frente Farabundo Martí de Liberación Nacional (FMLN) dejó las armas para incursionar en la vida política. Asimismo, los Acuerdos de Paz resolvieron la constitución de la Comisión de la Verdad que investigaría los crímenes cometidos contra civiles durante los 12 años de la guerra.
El informe final (De la locura a la esperanza) recomendó, como parte de la reparación del daño causado por el conflicto armado, la construcción de monumentos dedicados a las víctimas como las fotos que subimos aquí.
Más de 75,000 civiles murieron durante la guerra civil.
Cuando terminemos con esta delegación escribiremos más sobre El Salvador.

We are currently in El Salvador with a student delegation from California. We’ve been in the capital, San Salvador, for three days already getting acquainted with the history of this country, with its struggles for dignity and justice. The first day we visited Cuscatlan Park where a monument to the civil war victims was built. The war lasted 12 years, from 1980 to 1992. The Peace Accords that were signed in 1992 were a first step to democracy in this Central American country. The Accords decreed the dissolution of some armed corps such as the National Guard, Hacienda (like IRS) Police and elite battalions; the guerrilla forces the FMLN (Frente Farabundo Marti de Liberacion Nacional) left behind their weapons and made an incursion in the transition to democracy as a political party. The Accords also resolved the constitution of a Truth Commission whose purpose would be to investigate the crimes committed during the 12 years of war. The final Truth Commission’s report ("From Madness to Hope") recommended, as part of reparations of the harm caused by the armed conflict, the building of monuments dedicated to the victims, such as the one you can see in the pictures we uploaded.

Over 75,000 civilians were killed during the civil war.

When we finish our week, we’ll write more about El Salvador.